Si de nombres se trata…
noviembre 26, 2010 at 1:22 pm Deja un comentario
Tengo que reconocer que nunca me ha gustado mi nombre, que no es por cierto, el Michel que utilizo para todo aquello que no sea estrictamente oficial, si no algo más cercano a nuestra época de alianza con la URSS…
Sin embargo navegando en la Wikipedia me he encontrado, casi sin querer, con algunos nombres que harían al más desilusionado del planeta sonreír con el suyo.
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, a menudo abreviado Llanfair PG o Llanfairpwllgwyngyll, es un pueblo de la isla de Anglesey, en Gales. Es el topónimo más largo del Reino Unido y el tercero más largo del mundo.
En galés, el nombre del pueblo significa “La iglesia de Santa María en el hueco del avellano blanco, cerca de un torbellino rápido; y la iglesia de San Tisilo, cerca de la gruta roja”.
Sin embargo, el nombre del pueblo se abrevia a menudo como Llanfair PG (Llanfairpwll para los galeses). Esto basta para distinguirlo de los otros lugares de Gales llamados Llanfair.
El nombre fue decidido en los años 1860 por el consejo del pueblo, principalmente para tener el privilegio de tener el nombre más largo de una estación ferroviaria en Gran Bretaña. Este nombre no se puede considerar propiamente dicho como un nombre galés; el nombre original del sitio es Llanfair Pwllgwyngyll, y representa 16 letras en el alfabeto galés y 19 en el inglés.
Bangkok es la capital y ciudad más poblada de Tailandia. En sentido estricto, Bangkok no es el nombre de la capital, aunque los extranjeros lo usan universalmente. Bangkok significa “Aldea de la ciruela silvestre”, es el nombre de una parte del lado Thon Buri del río. Así pues, Bangkok es conocida en tailandés como Krung Thep Mahanakhon o Krung Thep, que significa “La ciudad de los ángeles”. Fue un pequeño puesto de comercio en la desembocadura del río Chao Phraya durante el Reino de Ayutthaya. Llegó al primer plano de Siam, cuando recibió el estatus de ciudad capital en 1768 después de la quema de Ayutthaya.
El nombre ceremonial completo de Krung Thep se transcribe como Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit, que significa “Ciudad de ángeles, la gran ciudad, la ciudad de joya eterna, la ciudad impenetrable del dios Indra, la magnífica capital del mundo dotada con nueve gemas preciosas, la ciudad feliz, que abunda en un colosal Palacio Real que se asemeja al domicilio divino donde reinan los dioses reencarnados, una ciudad brindada por Indra y construida por Vishnukam”. Para facilitar las conversaciones los habitantes del lugar se refieren a él como Krung Thep Maha Nakhon.
Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu es el nombre maorí de una colina, de 305 metros de altura, cerca de Porangahau, al sur de Waipukurau en el extremo sur de la bahía de Hawke, Nueva Zelanda. Traducido literalmente significa “La cumbre de la colina, donde Tamatea, el hombre con las rodillas grandes, conocido como el devorador de tierra, que bajó, subió y engulló las montañas, tocó la flauta para su amada”. Los pobladores suelen acortar el nombre a Taumata. Posee el récord Guinness como el topónimo en uso más largo del mundo.
El Lago Chaubunagungamaug, también conocido como Lago Webster, es un lago ubicado en Webster, Massachusetts, Estados Unidos. Lago Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg es el nombre original del lago, dado por la comunidad nipmuc, su significado sería algo como “Ingleses en el territorio de los Manchaug, en el lugar de la reunión y de la pesca en el límite”, aunque una traducción más humorística es más conocida: “Tú pesca en tu lado, que yo pescaré en el mío y nadie pescará en el centro”
Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116 fue el nombre que intentaron poner, en mayo de 1996, los padres de un niño sueco que había nacido en 1991.La intención era protestar contra la ley sueca de nombres, la cual indicaba que “Los nombres de pila no serán aprobados si se consideran ofensivos o incómodos para el que lo usa, o nombres que por razones obvias no fueran aptos como nombres de pila”. Los padres habían planeado no registrar legalmente el nombre de su hijo, pero una corte del distrito de Halmstad, al sur de Suecia, les multó con unos 550 €, por no cumplir con la obligación de registrar el nombre del niño antes del quinto aniversario de su nacimiento. Como respuesta a la decisión judicial, los padres enviaron un nombre de 43 caracteres, incluidos 5 dígitos y afirmaban que correspondía a una vivencia ocurrida durante el embarazo. Los padres sugirieron que el nombre debía ser entendido en el espíritu de la patafísica. La corte rechazó el nombre y mantuvo la multa. Entonces los padres trataron de cambiar el nombre a “A” (también pronunciado Albin) en lugar de Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116. De nuevo, la corte no aprobó las ideas de los padres para la atribución del nombre, ya que en Suecia está prohibido tener un nombre de una sola letra. En su primer pasaporte, el niño fue llamado “Icke namngivet gossebarn”, que significa “Niñito sin nombre”.
Bibliografía
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
- Bangkok
- Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
- Lago Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg
- Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116
Entrada archivada en:Curiosidades. Etiquetas:Curiosidades.




Trackback este articulo | Suscríbete a los comentarios vía RSS Feed